Bianco Art Studio

4e90a4ad-0fc5-4305-aac9-f0cbbd5aeefb

translation@biancoartstudio.com

IT 10440371218

Bianco Art Studio


twitter
linkedin

Francesca Bianco

Privacy Policy

Traduzione e Localizzazione
Inglese→Italiano, Giapponese→Italiano

Videogiochi, Software & Marketing

4e90a4ad-0fc5-4305-aac9-f0cbbd5aeefb

Bianco Art Studio

ビアンコ・フランチェスカ

翻訳とローカライズ
日本語→イタリア語
、英語→イタリア語

ビデオゲーム、ソフトウェア、マーケティング

プロファイル

4a4ee832-bf82-472f-ae48-f716c7129378

日伊 ・英伊翻訳者のビアンコ・フランチェスカと申します。2019年からプロの翻訳者として活動しています。

子供の頃から大好きだったゲームに携わる仕事に就くことができ、現在はゲームとソフトウェア分野の翻訳に日々携わっています。マーケティング翻訳も専門分野のひとつで、製品プレゼンテーションや市場調査の翻訳も行っています。

日本語と 英語 を専攻し、比較文化学で修士号を取得したほか、文部科学省(MEXT)の研究生でもありました。現在、日本翻訳者協会(JAT)とItalian Associations of Translators & Interpreters(AITI)の会員です。これまでに50件を超えるプロジェクトに参加して、60万ワード以上を翻訳しました。

翻訳/ローカライズのほかにも、字幕、言語支援、イラストレーションも承っています。お問い合わせは、以下のメールアドレスからお気軽にお寄せください:

translation@biancoartstudio.com

1e90ef60-4286-46de-b32c-048ec772a63f

ビデオゲーム、ソフトウェア、マーケティング分野の50件超のプロジェクトで、

60万ワード以上の翻訳実績

学歴

  • 2021年~2023年 早稲田大学 大学院文学研究科、専攻:日本文学、科目等履修生、国費外国人留学

  • 2016年~2019年 ナポリ東洋大学院文学部文学文化比較学科、専攻: 日本文学 ・英文学、修士号

  • 2018年~2019年 上智大学グローバル・スタディーズ研究科、専攻:日本文学、交換留学

  • 2012年~2016年 ナポリ東洋大学文学部言語文化比較学科、専攻:日本文学・ 英文学、学士号

サービス

取り扱い分野

言語スキルを活かしたサービス概要

  • Vビデオゲーム、iゲーミング、ボードゲーム

  • アプリ、ソフトウェア

  • ビジネス/製品プレゼンテーション

  • 著作物

  • ウェブサイトやeコマースの記事

  • プレスリリース、広報

  • 企業マニュアル、企業方針

  • 市場調査アンケート

  • 広告、プレゼンテーション動画

  • 開発プロセスに関する豊富な知識

  • 納品前後のサポート

  • 各種テキスト/メディアファイル形式のお取り扱い

  • ビジネスの場にふさわしい言葉遣い

  • イタリア市場に向けたSEOとキーワードのローカライズ

  • 最新の用語と業界用語

  • 翻訳業界の主要翻訳ソフトに対応

  • 欧州の政策および秘密保持契約基準を順守

  • 他言語プロジェクトのマネジメント

217ae7c1-4544-44e7-96f6-a98fed906365

翻訳実績

Fantasy Life i: グルグルの竜と時をぬすむ少女 All consoles, JP to ITTainted Grail: The Fall of Avalon PC, PS5, Xbox X|S, EN to ITPuzzle Bobble Everybubble! Nintendo Switch, JP to ITDredge Mobile, EN to ITパズル&ドラゴンズ ゼロ Mobile, JP to ITPaperKlay PC, EN to ITNinja Slayer: Neo-Saitama in Flames Nintendo Switch, Steam, JP to ITBuckshot Roulette Steam, Browser, EN to ITFlotsam Steam, EN to ITCrush the Industry Steam, EN to ITSuper Dark Deception Switch, PS4/5, Steam, Android, EN to ITSushi Bar Toss!🍌 PS VR, MetaQuest, Steam VR, Viveport, EN to ITShinorubi PS5, Xbox X|S, Nitendo Switch, Steam, EN to ITCrop Rotation Steam, EN to ITBaloony Nintendo Switch, EN to ITHired 2 Die Steam, EN to ITPlease, Don't Touch Anything: House Broken MetaQuest, EN to ITAtom RPG Steam, EN to IT

お客様の声

「フランチェスカの文章スタイルは素晴らしく、プロジェクトの初めから終わりまで、非常にクリエイティブな翻訳をしてくれました。日本語・英語からイタリア語への翻訳なら、フランチェスカをお薦めします!」

Victor、プロジェクトマネージャー

合同会社SHINYUDEN



プロフェッショナルで、正確で、時間厳守。テキストの解釈と再脚色が秀逸です。」


Dario, ソフトウエア開発者

Rattingham Studios

「フランチェスカは当社コアチームの一員であり、私たちはフランチェスカの納品品質とコミュニケーション能力に大いに満足しています。翻訳者が必要な方には、フランチェスカを強くお奨めいたします。」


Marisol、 プロジェクトマネージャー

Localsoft S.L.

8f287a21-e31b-4c7b-aabe-9fa20be6386d
c7b7738f-a6f0-4eae-95d8-a13a427943fa
c198b3ef-d294-495c-847d-1f01ec60fbbd
d1f71791-7228-4f84-a5a0-23e828d9a974

問い合わせ

電子メールでのお問い合わせ:

 

translation@biancoartstudio.com

営業時間:

 

月曜日~金曜日の9:30時から18:30時まで
土曜日の9:30時から14:30まで
西ヨーロッパ時間 CET+1

イラストレーションプロジェクトにつきましては、
イラストレーションセクションをご覧ください。

Bianco Art Studio

translation@biancoartstudio.com

VAT n°: IT 10440371218


twitter
linkedin

Privacy Policy